ufo007: Свое название портреты получили по области Фаюм (от египетского слова, означавшего озеро), расположенной на восточных окраинах Ливийской пустыни, которая в древности была заселена египтянами. Фаюмские портреты были открыты в 1615 Пьетро делла Балле в одном из захоронений и как экзотические диковинки отправлены в Европу. Их выставляли в Кунсткамерах, и они поражали зрителей. Впоследствии такие портреты стали находить и в других местах (Мемфисе, Аквинуме и т.д.), но по месту первых больших находок они все получили название «фаюмских». Единичные фаюмские портреты в некоторых западных музеях, но внимание ученых они к себе почему-то не привлекали. https://www.liveinternet.ru/users/tantana/post143601838/
ufo007:
ufo007: Август Людвиг Шлёцер. Анонимный портрет (1779) Август Людвиг Шлёцер (нем. August Ludwig (von) Schlözer, 5 июля 1735, Гагштадт — 9 сентября 1809, Гёттинген) — российский и германский историк, публицист и статистик. Учился в университетах Виттенберга и Гёттингена. В 1761 г. по приглашению Ф. И. Миллера приехал в Россию. В 1761—1767 гг. работал в Императорской Академии наук, адъюнкт с 1762 г. Почетный член Академии (1765) и Общества истории и древностей российских (1804). Один из авторов так называемой «норманской теории» возникновения русской государственности. Вел научную полемику с М. В. Ломоносовым, содействовал публикации «Истории Российской» В. Н. Татищева. Вернувшись в Германию, Шлёцер получил место профессора Гёттингенского университета, преподавал историю и статистику. Автор работ по древнерусской грамматике, истории, палеографии. В 1803 г. за свои труды на ниве российской истории награжден орденом св. Владимира IV степени и возведен в дворянское достоинство. В последние годы жизни признал и доказывал аутентичность «Слова о полку Игореве». Работы Шлёцера имели большой научный резонанс в отечественной историографии второй половины XVIII — XX вв. Главный труд — «Несторъ. Russische Annalen in ihrer Slavonischen GrundSprache: verglichen, von SchreibFelern und Interpolationen möglich gereinigt, erklärt, und übersetzt, von August Ludwig von Schlözer, Hofrath und Professor der StatsWissenschaften in Göttingen, des Kaiserl[ichen] Russischen Ordens des heil[igen] Wladimirs 4ter Klasse Ritter» (Göttingen: bei Heinrich Dieterich, 1802—1805, Teile 1—4; von Vandenhoek und Ruprecht, 1809, Teil 5; заголовок в разных томах несколько различается); в русском переводе «Нестор. Русские летописи на древнеславянском языке, сличенные, переведенные и объясненные А. Шлецером» (Спб., 1808).